pet - 29.09.2006
Narodna medicina I

Sjećate se onih sveznajućih debelih knjiga koje su se zvale 'Knjiga za svaku ženu' , 'Savremena žena' i sl?
Svaka kućanica koja je imalo držala do sebe imala ju je na polici u kuhinji, ne na polici sa ostalim knjigama nego baš u kuhinji, tu je imala prijestolje u domaćinstvu i svi smo je pobožno listali.
Sadržavala je doslovno sve mudrosti ovog
svijeta potrebite jednoj mladoj supruzi i domaćici. Od recepata pa do savjeta
kako ukloniti mrlje/neugodne mirise sa
i iz namještaja, šminkanja,
održavanja tada popularnih toranj-frizura,o začeću i odgoju djece, te dječijim
i ženskim bolestima.Ovo posljednje je bilo jako, jako zanimljivo jer je
popraćeno i detaljnom ilustracijom. Vagine.
Osobito ako vam je pet godina i šćućureni ste iza kauča sa mlađim rođakom, dok se odrasli nacvrcano hihoću političkim vicevima na obiteljskom okupljanju. Ilustracija je zorno pokazivala i imenovala sve pojedinosti, uključujući i maljice, te onaj tajanstveni dio koji počinje na k, a koji nikako nismo znali pravilno izgovoriti.
Elem, sjetila sam se toga iz dva razloga.
Moja je kolegica sa posla inače velika ljubiteljica literature o prirodnoj medicini i često zavirim u njene knjige. Tako je nedavno u naš mali metla&kanta studio donijela veliku knjigu prekrasnih korica sa naslovom Bakini savjeti, ili nešto nalik tome. No ta je knjiga dosta modernija od ranije spomenutih, ukrašena umjetničkim fotografijama punim povrća, zdravog zrnja, elegantno prosutih začina iz ukusno razbacane grnčarije na drvenim podlogama.
Baš mi je bilo nešto toplo oko srca kad sam je vidjela i umah sam stala tražiti savjete u vezi sa zdravljem, odnosno alergijama. Naišla sam na jedan iznimno... pa, zanimljiv. Recimo. Jedinstven u svakom slučaju.
Ide otprilike ovako:
Tamo gdje ima planinskih ovaca, ulovite 6 buha i zgnječite (vjerujem da su mislili na buhe, ne na ovce).
Ako je oboljela osoba gadljive naravi (!!!), lijekovite sastojke (a to bi bile krepane, zdrobljene buhe skupa sa poluprobavljenom ovčjom krvi) umješajte u neki namaz, paštetu ili meki sir i ponudite namazano na kruh.
Drugi razlog je taj što idući tjedan idem u Mostar i tom ću prilikom posjetiti čuvenog travara.
Nadam se da nema ovce. I da me neće nuditi kruhom i paštetom.




